Estamos en el jardín del palacio. En la distancia se oye a los heraldos que proclaman una orden de la Princesa Turandot: "Nessun dorma" ("Que nadie duerma"); el nombre del Príncipe debe ser descubierto bajo pena de muerte...

El Príncipe recoge las palabras de Turandot en su aria:
- Il principe ignoto
- Nessun dorma! Nessun dorma!
- Tu pure, o Principessa,
- Nella tua fredda stanza
- Guardi le stelle
- Che tremano d'amore e di speranza.
- Ma il mio mistero è chiuso in me,
- Il nome mio nessun saprà!
- Sulla tua bocca lo dirò
- Quando la luce splenderà!
- Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
- Che ti fa mia!...
- Dilegua, o notte!... Tramontate, stelle!...
- All'alba vincerò!
- vincerò! vincerò!
- Tu pure, o Principessa,
- (Que nadie duerma! ¡Que nadie duerma!
- Tampoco tú, oh, Princesa,
- en tu frío cuarto
- miras las estrellas
- que tiemblan de amor y de esperanza...
- Pero mi misterio está encerrado en mí,
- mi nombre nadie lo sabrá!
- sobre tu boca lo diré,
- ¡cuando la luz brille!
- Y mi beso romperá el silencio
- que te hace mía.
- ¡Disípate, oh noche! ¡Ocultáos, estrellas!
- ¡Al alba venceré!
- ¡Venceré! Venceré! )

Escribe un comentario
Los comentarios están cerrados